CÓMO PATENTAR UNA MARCA. Una
buena traducción debe transmitir el mismo contenido del texto de origen a la
lengua de destino, y evidentemente, no debe añadir ideas ni tampoco
suprimirlas. El registro del texto de origen, las expresiones, los giros y la
terminología deben trasladarse correctamente. En Becerril, Coca & Becerril,
contamos con un área especializada en la traducción técnica y legal. #marcas
No hay comentarios.:
Publicar un comentario